Стефан Цвейг. Новеллы

Концерт «Стефан Цвейг. Новеллы»

Это прошедший концерт.

Новеллы Стефана Цвейга сделали имя автора популярным во всём мире. Они поражают драматизмом, увлекают неожиданными сюжетами, заставляют размышлять над превратностями человеческих судеб.

Со студенческих лет Стефан Цвейг полюбил русскую литературу. Его кумирами были Лев Толстой и Фёдор Достоевский. В конце 1920-х годов в России вышло двенадцатитомное собрание сочинений Стефана Цвейга. В предисловии к нему Максим Горький писал: "Стефан Цвейг — редкое и счастливое соединение таланта глубокого мыслителя с талантом первоклассного художника". Горький особенно высоко оценил новеллистическое мастерство Цвейга, его откровенное исследование переживаний героев.

Книги Цвейга с 20-х годов и по сию пору переводят на многие языки мира. Автору ведомы были бездны жизни, он изучал их как художник и психолог. Каждый его герой самоценен, его частная жизнь, перепутья и страсти выписаны объёмно, выпукло, подробно. Он мастер малого жанра. Романы ему менее удавались, а новеллы по-своему совершенны, каждая из них закольцована началом и концом. Это маленькие спектакли, где люди любят, страдают и у каждого своё "приключение души".

Гульназ Балпеисова: "Мир любит сказки со счастливым концом, в которых любовь преображает человека, превращает чудовище в принца, замарашку в принцессу. В крайнем случае, не меняя внешность, любовь помогает разглядеть красоту души. Во имя любви совершаются великие поступки. Великие, да. Но далеко не всегда добрые и светлые. Как насчёт чудовищных деяний во имя любви?

Это не то, о чём сочиняют сказки, не то, что показывают в романтических фильмах. Зато в постановке новеллы "Лепорелла" мы хотим коснуться именно этой темы. Что происходит с тем, кто влюблён, кто предан беззаветно, для кого любовь стирает все границы и моральные запреты? "… ибо кто же оглядывается на свою тень? Знаешь, что она неизменно и бесшумно идёт за тобой по пятам, иногда забегает вперёд, будто твоё ещё не осознанное желание, но как редко присматриваешься к ней, пытаясь узнать самого себя в этом нелепо искажённом обличье!", — Стефан Цвейг".

Владимир Бельдиян: "Разорённая и нищая Германия в смутное время между двумя мировыми войнами. Антиквар из Берлина, увидев, что ему больше нечего продавать, отправляется в маленький провинциальный городок, чтобы найти одного старого клиента в надежде выкупить по дешёвке какую-нибудь завалявшуюся реликвию, однако он даже и не подозревает, каким сокровищем обладает тот человек".

Анатолий Шульев: "Художник Фердинанд Р. с женой исполнили мечту всей жизни, купили домик в горах Швейцарии: любимая работа, вдохновляющие пейзажи, лучшее время и место, чтобы творить, растить детей и наслаждаться жизнью. Но внезапно покинутую ими Родину охватывает жажда крови, духовная эпидемия под названием Первая Мировая война: заболевание начинает захватывать новые территории. "Машина для убийств" требует всё новых жертв. И вот, спустя два месяца после начала войны, Фердинанд Р. получает повестку: он призван в действующую армию… Что делать? Скрыться, остаться в стороне, не участвовать, спастись или взять в руки оружие, смешаться с толпой, подчиниться и утонуть в крови?".

Хуго Эрикссен: "Шахматная новелла" — последний художественный текст, созданный Цвейгом. Это исполненное отчаяния высказывание о крахе идеалов гуманизма, рассказ о том, как былые ценности Европы уничтожаются грубой силой и воинствующим невежеством. "Золотой век надёжности", как характеризовал его сам Цвейг, сменяется эпохой торжествующего нацизма, по Европе расползается "чёрная чума". Однако автор избегает публицистичности, предпочитает вскрыть проблематику через авантюрный, держащий в напряжении сюжет. А именно — через историю одного шахматного противостояния. Как говорит главный герой новеллы: "Это довольно запутанная история и может сойти за иллюстрацию к повести о нашей прелестной эпохе. Может быть, вы запасетесь терпением на полчаса?...

Театральное представление «Стефан Цвейг. Новеллы» прошло в Театре Вахтангова 26 февраля 2018 года.

Театр Вахтангова