История Кая и Герды

Концерт «История Кая и Герды»

Это прошедший концерт.

Опера в двух действиях с прологом
Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках
ИСПОЛНИТЕЛИCостав исполнителей будет объявлен позднееАВТОРЫ И ПОСТАНОВЩИКИ
Музыка Сергея Баневича
Либретто Татьяны Калининой
Режиссер-постановщик – Алексей Степанюк
Художник-постановщик, художник по костюмам – Елена Орлова
Художник по свету – Евгений Ганзбург
Художник по видео – Виктория Злотникова
Хореограф – Илья Устьянцев
Режиссеры-ассистенты: Илья Устьянцев, Анна Шишкина, Сергей Богославский
Ответственный концертмейстер – Лариса Гергиева
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕПрологКоварные тролли потешаются над людьми. Они создали зеркало зла, в котором все доброе и хорошее становится безобразным. Зеркало разбито – его осколки разлетелись по свету, раня сердца людей и превращая их в лед. Фонарщик начинает свой рассказ о Кае и Герде.Действие первоеЖители Оденсе веселятся на главной площади города. Бабушка зовет Кая и Герду домой. «Не шутите с метелью, не шутите с морозом», – предупреждает она. На площади появляются два тролля, они готовы сделать все, чтобы испортить праздник и поссорить Кая и Герду.Вечер в доме Кая и Герды. За окном метель. Дети затевают игру. В это время в доме появляются тролли. Швырнув осколок зеркала зла в Кая, они исчезают. Мальчика словно подменили: запах роз кажется ему противным, он передразнивает Герду и Бабушку, разговаривает с ними свысока. Голос Снежной королевы зовет его, и в забытьи он твердит о «вечности и сотне звезд». Бабушка знает: Снежную королеву слышит лишь тот, у кого ледяное сердце.На площади Оденсе. Горожан развлекают бродячие артисты. Поднимается метель. Это явилась Снежная королева, она зовет Кая в свой ледяной дворец. Мальчик, следуя за ней, исчезает в снежном вихре. Снежная пыль рассеивается, и Фонарщик пытается вселить в людей надежду: «Посреди любых метелей ждите, у зимы короткий век».Действие второеСумерки в лесу. Герда отправилась на поиски Кая и угодила в лагерь разбойников. Бандиты готовы расправиться с беззащитной девочкой. Герда зовет Кая и плачет. За нее вступается бойкая и своенравная дочка Атаманши. От Северного оленя, пленника Маленькой разбойницы, Герда узнает, что Кай улетел вместе со Снежной королевой на остров Шпицберген. Самоотверженность Герды трогает сердце Маленькой разбойницы, она отпускает свою новую подругу и дает в проводники Северного оленя.Фонарщик размышляет о том, что самое печальное и опасное на свете – нелюбовь.Северный олень перенес Герду во владения Снежной королевы. Кай находится в одном из залов ее ледяного дворца. Он почти забыл прежнюю жизнь, сердце его оледенело. Мальчик занят важным делом – складывает из льдинок слово «вечность», за которое ему обещан весь мир и коньки в придачу. Герда взывает к нему, рассказывая об Оденсе, доме, аистах на крыше. Кажется, Кай вспомнил: это она, Герда, снилась ему, это она звала его.В зал врывается Снежная королева. Она заморозит сердца детей, и они погибнут. В последнюю секунду Кай бросается к льдинкам и вместо слова «вечность» складывает «я люблю». Снежная королева повержена, дворец озаряет солнце. Кай и Герда на Северном олене спешат в родной Оденсе, где их ждут Бабушка, Фонарщик и горожане.О СПЕКТАКЛЕНаписанных для детей опер не так много – сам жанр со всеми условностями и традициями, кажется, не предполагает аудитории, состоящей из непосед. Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. «История Кая и Герды», самое известное его сочинение, представляет собой оперу для детей, написанную по всем правилам взрослой музыкальной драмы.Фабула заимствована у Андерсена – его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина. Действие требовалось сделать лапидарным, эпизоды зрелищными, а идею внятной публике 6+. События «Истории» перемежаются проповедью мудрого Фонарщика, в партитуру удачно вписаны танцевальные интермедии и симфоническая картина «Полет на северном олене». Вокальные линии персонажей рассчитаны на взрослых исполнителей, а язык оперы с опорой на ариозное высказывание, доступен детскому восприятию. В финале авторы сталкивают лицом к лицу два женских образа: в схватке за сердце человека борются любовь и смерть, Герда и Снежная королева – парадоксальным образом музыкальная притча, написанная в конце 1970-х, апеллирует к христианским мотивам сказки Андерсена, в изданиях тех лет не воспроизводившимся (в сказке за душу Кая сражаются Бог и дьявол).«Эта опера равно адресована и детям, и взрослым, она о потере и нахождении себя, как в воспитательных романах. Размышляя о Кае, я думаю и о тех сегодняшних подростках с осколками “зеркала зла” в сердцах, которые не знают, что такое любовь, не знают цену жизни, которые безжалостны и беспощадны», – размышляет композитор.Название «История Кая и Герды» впервые появилось в афише Кировского театра в 1980-м, оно продержалось в репертуаре десятилетие, выдержав более сотни представлений. Позже постановку Юрия Александрова возобновили, и в спектакле пели юные Анна Нетребко, Леонид Захожаев, Евгений Никитин. По инициативе Нетребко венская редакция оперы с немецким либретто (Die Schneekönigin) в течение двух летних сезонов исполнялась на сцене Гайдн-зала в замке князей Эстергази близ Вены. Счастливая сценическая судьба у оперы в России: ее ставили в Челябинске, Екатеринбурге, Перми, Минске, Киеве, Владикавказе, Пскове. Сейчас «История» идет в Большом и Новосибирском театрах. Нынешнюю мариинскую премьеру доверили опытным постановщикам сказок – режиссеру Алексею Степанюку и художнику Елене Орловой.Лейла АббасоваМировая премьера – 24 декабря 1980 года, Театр оперы и балета им. С.М. Кирова (Мариинский)Премьера постановки – 30 ноября 2016 года, Мариинский театрПродолжительность спектакля 2 часа 20 минутСпектакль идет c одним антрактом

Театральное представление «История Кая и Герды» прошло в Мариинский театр 1 декабря 2019 года.