В. Набоков. Дар

Концерт «В. Набоков. Дар»

Это прошедший концерт.

Роман «Дар» головокружительно, «космично» объёмен. Повествование о жизни молодого литератора Фёдора Годунова-Чердынцева, русского эмигранта, описывающее в мельчайших деталях «случайную» жизнь, окружающую героя, всё время рвётся «за черту страницы», за пределы своего Берлина 1920-х гг.: мчится на тарантасе в сибирскую ссылку середины XIX века; объезжает с научными экспедициями Среднюю Азию 1900-х гг.; плывёт на пароме памяти по дореволюционной — и революционной России; перекатывается эхом статей и писем по Европе и Прибалтике.



Сцена «Мастерской Петра Фоменко» показывает эту «розу ветров» симультанно, выхватывая светом то современные герою Берлин и Париж, то Лешино его детства — «…и медленно вращается паром…»



Роман «Дар» — это железнодорожное полотно жизни. «Кругом, по крышам длинных желтых зданий идут пути, пути идут по земле. Тысячи огней, фонарей, стрелок, железные шары на трех ногах, семафоры, кругом семафоры», — так писал о Берлине 20х гг. Виктор Шкловский. Эти пути, пути людей, сходятся и расходятся, пересекаются или не пересекаются, бегут по кругу или упираются в тупик.



«Эстетическое отношение искусства к действительности» — так определил жанр спектакля Евгений Борисович Каменькович. Идя вслед за Набоковым, театр выворачивает наизнанку главный тезис знаменитой диссертации Н. Г. Чернышевского о том, что искусство есть не более чем неполноценное подражание главенствующей реальности, и показывает, что сама жизнь в композиционной стройности сменяющих друг друга событий, идёт за искусством, а не наоборот.



«Дар» — напряженное осмысление роли и места писателя, процесса творчества. Героиня последнего русского романа Набокова — «не Зина, а русская литература». Спектаклем «Дар» Мастерская Фоменко в который раз признается в любви к литературе, оживляя слова — и оживляя словами.



В спектакле звучит музыка:

1. Муз. Dénes von Buday, сл. Hanns Schachner «Ich hab’ vielleicht noch nie geliebt». Исп. Zarah Leander: саундтрэк к фильму “Premier”, 1937, Österreich

2. Прокофьев С. «Токката ре-минор». Исп. Марта Аргерих

3. Метнер Н. «Соната-воспоминание». Исп. Марк Андре Ампен

4. Муз. Tin Hat Trio “Intractable”. Исп. Tin Hat Trio: “The Sad Machinery Of Spring”, 2007, Hannibal/Ryckodisc

5. “The Legend”. Исп. The Bulgarian Voices Angelite (with Huun-Huur-Tu, Mikhail Alperin): “The Legend”, 2010, JARO/ The Bulgarian Voices Angelite

6. Ребриков В. Вальс из оперы «Ёлка».

7. Шуберт Ф. «Мельник и ручей».

8. Чайковский П. Ария Ленского из оперы «Евгений Онегин». Исп. Anton Dermota, Weiner Staatsoper, дир. Lovro von Matacie, 2007, Andromeda

9. Равель М. «Болеро».

10. Оффенбах Ж. “Barcarolle” из оперы «Сказки Гофмана». Исп. Михаил Левин

11. Муз. народная, сл. народные. “O Tannenbaum!”.

12. Муз. Жураковского Е. , сл. Буланиной Е. «Чайка». Исп. Надежда Плевицкая: «Русский романс. Золотая серия – Надежда Плевицкая», 2000, Bomba Musik

13. Муз. Original Dixieland Jazz Band. “Tiger Rag”. Исп. Georgia Washboard Stompers: “Georgia Washboard Stompers. Complete Recordings”, 2003, Jazz Oracle

14. Адан А. «Па-де-де» из балета «Жизель».

15. Муз. Cecil Mack & Jimmy Johnson. “Charleston-fox trot”. Исп. The Golden Gate Orchestra: 1925, Edison Diamond Musik.

16. Муз. Dehrens-Kollmar E. “Flieg’, Vogel! Flieg’!”: «Немецкие военные марши», 2007, студия «АИР»

17. Муз. Balanescu A. “Waltz”. Исп. Balanescu Quartet: “Angels & Insects”, 1996, Mute Record Labels Ltd.





Эстетическое отношение искусства к действительности, продолжительность: 3 часа 45 минут с 1 антрактом, премьера 11 сентября 2012



Автор — Владимир Сиринъ (Набоков)

Инсценировка и постановка — Евгений Каменькович

Художник — Владимир Максимов

Художник по костюмам — Анна Белан

Художник по свету — Владислав Фролов

Видеопроекция — Юлия Михеева

Спецэффекты — Павел Горбунов

Балетмейстер — Рамуне Ходоркайте

Помощник режиссера — Юлия Верзунова

Редактор — Мария Козяр

Музыкальное оформление — Марина Раку



Действующие лица и исполнители:

Федор Константинович Годунов-Чердынцев, молодой автор - Фёдор Малышев

Критик, его воображаемая Литературная Необходимость - Полина Кутепова

Елизавета Павловна, его Мать - Серафима Огарёва

Константин Кириллович, его Отец - Юрий Буторин

Таня, его Сестра - Екатерина Смирнова

Александра Яковлевна Чернышевская, литератор, друг Фёдора Годунова-Чердынцева - Роза Шмуклер

Александр Яковлевич Чернышевский, литератор, её муж - Амбарцум Кабанян

Фрау Клара Стобой, квартирохозяйка - Лилия Егорова

Васильев, главный редактор газеты «Газета» - Владимир Свирский

Кончеев, поэт - Юрий Титов

Писатель, (с именем) - Дмитрий Рудков

Щеголев Борис Иванович, делец - Михаил Крылов

Щеголева Марианна Николаевна, его жена - Мария Козяр

Зинаида Мерц, их дочь - Мария Андреева



РАНЬШЕ В СПЕКТАКЛЕ ИГРАЛИ:

Фрау Клара Стобой, квартирохозяйка - Наджа Мэр / Анн-Доминик Кретта

Писатель, (с именем) - Дмитрий Смирнов

Таня, его Сестра - Ирина Горбачёва

Александра Яковлевна Чернышевская, литератор, друг Фёдора Годунова-Чердынцева - Вера Строкова

Щеголева Марианна Николаевна, его жена - Юлия Верзунова



А также:

Немцы: Продавец, Кондуктор, Служитель лечебницы, Полицейский, 5 евангелических сестёр, Таксист, богема, спортсмены, пассажиры в трамвае;

Русские;

Поэты: Фома Мур, Анна Аптекарь, инженер Керн;

Критики: Линёв, Анучин, «монархистка», «большевик», Христофор Мортус;

Члены Правления: профессор Краевич, Гурман, Казначей;

Туземцы — артисты театра

Театральное представление «В. Набоков. Дар» прошло в Мастерской Фоменко 15 ноября 2019 года.

Мастерская Фоменко