Ваня и Соня и Маша и Гвоздь

Концерт «Ваня и Соня и Маша и Гвоздь»

Это прошедший концерт.

КОМЕДИЯ | 16+ | Премьера

2 часа без антракта



«Безумно смешно!» (The New York Times)

«Давно не получал от спектакля такого удовольствия» (Дмитрий Заозулков)

«Современная драматургия, однако, реабилитирует себя в моих глазах » (Анастасия Княжкина)

«Лучшая пьеса» (Christopher Durang, Tony Award)



Российская постановка спектакля театра «Сатирикон» по американской пьесе Кристофера Дюранга, имеющей сегодня сенсационный успех на Западе. На английском языке название пьесы «Ваня и Соня и Маша и Гвоздь» звучит так: «Vanya and Sonya and Masha and Spike».



История американцев, родители которых так любили Антон Павловича Чехова, что назвали детей именами из его пьес – феноменальная. У американских героев спектакля русские имена, они запоем читают Чехова, по-настоящему проживают сцены из его пьес — и это безумно смешно. Константин Райкин поставил на эту тройную оптику – взгляд на такой материал с колокольни русского театра – ещё интересней!



За свое сочинение Кристофер Дюранг получил премию «Тони», одну из главных театральных наград в Америке. А вот в России пьесу никто не знает, не читал и не ставил. Первый перевод сделал сатирик Михаил Мишин по просьбе Константина Райкина. Чутье худрука «Сатирикона» не подвело: «Ваня и Соня и Маша и Гвоздь» — стопроцентный кассовый хит.



Артисты на сцене ломают комедию с таким азартом, на который способны только ученики Райкина. Искрометные, яркие, запоминающиеся, они как будто электризуют воздух на сцене, не позволяя зрителю скучать ни минуты, хохот в зале не смолкает. Остается только присоединиться к общему веселью — чего и вам желаем.



«Пьеса с широким диапазоном красок, там есть юмор, разный и разного качества: и экстравагантный, совсем почти клоунский, и глубокий, тонкий, и много драматизма – там очень много похожего в соединении с нашей жизнью. Вообще эта американская пьеса чрезвычайно много рассказывает о нас самих»

Народный артист России Константин Райкин.





Создатели спектакля

Автор: Кристофер Дюранг

Перевод: Михаил Мишин

Режиссёр-постановщик: Константин Райкин

Художник-сценограф: Борис Валуев

Художник по костюмам: Мария Данилова

Художник по свету: Анатолий Кузнецов

Помощник режиссёра: Анжелика Рамазанова



Актерский состав

Ваня - Денис Суханов

Соня - Марина Иванова / Елена Бутенко-Райкина

Маша - Лика Нифонтова / Наталия Вдовина

Гвоздь - Илья Денискин / Никита Смольянинов

Нина - Алёна Разживина / Софья Щербакова

Кассандра - Эльвира Кекеева

Елизавета Мартинес Карденас - Полина Райкина

Театральное представление «Ваня и Соня и Маша и Гвоздь» прошло в Сатириконе 8 июня 2019 года.

Сатирикон