Концерт «Менорная музыка»

Концерт «Концерт «Менорная музыка»»

Это прошедший концерт.

Исполнители:

Анастасия Джилас (сопрано)

Светлана Ползикова (сопрано)

Юлия Ситникова (сопрано)

Дмитрий Белянский (тенор)

Ирина Шведчикова (фортепиано)

Ирина Фриман (скрипка)

Владислава Кравчиня (скрипка)

Камила Биккулова (альт)

Сергей Пагонышев (виолончель)

Осип Чебурашкин (кларнет)

Программа концерта:

Первое отделение

  • А. А. Крейн (1883-1951). Еврейские эскизы op.12 (1909). Исп. Осип Чебурашкин, Ирина Фриман,

Владислава Кравчиня, Камила Биккулова, Сергей Пагонышев

  • Р. Шуман (Robert Schumann 1810-1856). 3 песни на стихи лорда Байрона (из «Еврейских напевов») для голоса и арфы/фортепиано op.95 (1849). Исп. Светлана Ползикова, Ирина Шведчикова

«Die Tochter Jephta`s» («Дочь Иевфая»)

«An den Mond» («Луне»)

«Dem Helden» («Герою»)

  • И. Ю. Ахрон (1886-1943). Колыбельная из цикла «2 пьесы на еврейские темы» op.35 №2. Исп. Ирина Фриман, Ирина Шведчикова
  • А. А. Крейн (1883-1951). 10 еврейских песен, op.49 (1937). Исп. Анастасия Джилас и Дмитрий Белянский

«Ven ix zlo hobn fligelex» («Если б имел я птичьи крылья»)

«Afn hoixn barg» («Где гора крута»)

«X'hob mir gelebt stil un barut» («Жизненный путь мой тих был и прям»)

«Far grois dosade» («С большой досадой»)

«Hober un Korn» («Зреют колосья»)

«Oj, vein nit, mame» («Ой, мама, мама, не горюй ты»)

«Oj, zeks aseiger in der fri» («Пробило шесть часoв утра»)

«Di zeides mit di babes» («В ворота входят деды»)

«Mit corener zotkeit» («Хлеба созревают»)

«Baglejtn, baglejtn zajnen mir gegangen» («Весельем, весельем всё вокруг сверкает»)

  • И. Ю. Ахрон (1886-1943). Мистический фрагмент op.43 (1917). Исп. Сергей Пагонышев, Ирина Шведчикова
  • И. Ю. Ахрон (1886-1943). Танцевальная импровизация на тему еврейской народной песни `Oh Chanukah, Oh Chanukah`op.37 (1914). Исп. Ирина Фриман, Ирина Шведчикова
  • Ю. Д. Энгель (1868-1927). «Lcha ki l'cha» («Лха ки лха») пасхальная песня для голоса и фортепиано op.26 №1 (1923). Исп. Светлана Ползикова, Ирина Шведчикова
  • Ю. Д. Энгель (1868-1927). «Hen Hu Hivtiah Li» («Уж как сулил он мне» 1923). Исп. Светлана Ползикова, Ирина Фриман, Ирина Шведчикова
  • Ю. Д. Энгель (1868-1927). «Фрейлехс» (еврейский свадебный танец) для фортепианного трио op.21 (1919). Исп. Ирина Фриман, Сергей Пагонышев, Ирина Шведчикова

Второе отделение

  • А. А. Крейн (1883-1951). Еврейские эскизы, op.13 (1911). Исп. Осип Чебурашкин, Ирина Фриман,

Владислава Кравчиня, Камила Биккулова, Сергей Пагонышев

  • А. А. Крейн (1883-1951). 3 песни Гетто, op.23 (1919). Исп. Дмитрий Белянский, Ирина Шведчикова

«Sei mir Schwesterlein» («Будь мне матерью»)

«Wo bist du?» («Где ты?»)

«Eine Tranen» («Навернулась слеза»)

  • И. Ю. Ахрон (1886–1943). Еврейская мелодия op.33 (1911). Исп. Ирина Фриман, Ирина Шведчикова
  • А. А. Крейн (1883–1951). Песня «Dal panim» («Нищ твой лик») op.31 (1918). Исп. Анастасия Джилас, Ирина Шведчикова
  • А. А. Крейн (1883–1951). Еврейский каприс op.24 (1917). Исп. Ирина Фриман, Ирина Шведчикова
  • А. А. Крейн (1883–1951). 2 еврейские песни op.39 (1926). Исп. Юлия Ситникова, Ирина Шведчикова

«Lullaby» (колыбельная «Все поля стоят пустые»)

«May» («Май»: «Сколько юных здесь головок»)

  • И. Ю. Ахрон (1886–1943). Канцонетта op.52 №2 (1923). Исп. Ирина Фриман, Ирина Шведчикова
  • М. Равель (Maurice Ravel 1875-1937). 2 еврейские мелодии (Deux melodies hebraiques) для голоса и фортепиано M.A 22 (1914). Исп. Анастасия Джилас, Ирина Шведчикова

«Kaddisch» («Каддиш»)

«L`enigme eternelle» («Вечная загадка»)

  • И. Ю. Ахрон (1886–1943). Stempenyu Suite из музыки к пьесе Ш. Алейхема «Стемпеню-скрипач» (1918, revised 1930). Исп. Ирина Фриман, Ирина Шведчикова

Stempenyu plays («Стемпеню играет»)

Scher (шер, танец)

Freilachs (фрейлех, танец)

  • М. С. Вайнберг (1919-1996). Еврейские песни (Тетрадь №1 «Детские песни») на слова И.-Л. Переца (1852-1915) для сопрано и ф-но, op.13 (1943). Исп. Юлия Ситникова, Ирина Шведчикова

Вступление

«Булочка» («Breytele»)

«Колыбельная» («Wiglid»)

«Охотник» («Der yeger»)

«На зеленой горочке» («Ofn grinem bergele»)

«Песня сироты» («Der yesoymes brivele»)

Заключение

  • С.С. Прокофьев (1851-1953). Увертюра на еврейские темы для кларнета, фортепиано и струнного квартета op.34 (1919). Исп. Осип Чебурашкин, Ирина Фриман, Владислава Кравчиня, Камила Биккулова, Сергей Пагонышев, Ирина Шведчикова

Музыкальная культура Еврейского народа берет свое начало с библейских времён и восходит Псалмопевцу Давиду. Много веков замечательные поэты и композиторы сохраняли неповторимый поэтический и музыкальный язык, гармонично соединяя духовные и светские традиции.

В программу концерта вошли вокальные и инструментальные камерные сочинения, созданные на темы сефардских и ашкеназских песнопений и мелодий. Их объединяет характерный гармонический строй и сложившееся веками обаяние еврейской музыки, заставляющее звучать самые потаённые чувственные струны.

Александр Абрамович Крейн (1883-1951) родился в Нижнем Новгороде. Обучался игре на виолончели и композиторскому мастерству в Московской консерватории. С 1908 года он как музыкальный критик выступал со статьями на газетных полосах. Композитор и педагог, Крейн преподавал в московской народной консерватории, работал в музыкальном отделе наркомпроса (народный комиссариат просвещения) и государственном музыкальном издательстве, был членом московского отделения Общества еврейской народной музыки. Произведения Александра Крейна, особенно его раннее творчество, к которому относятся, например, «Еврейские эскизы», отличает интерес к национальным темам и еврейскому фольклору.

Немецкий романтик Роберт Шуман (1810-1856) — автор сочинений разных жанров: от детских пьес до симфонических циклов, где каждой интонацией подтверждает свои слова: «Освещать глубину человеческого сердца — вот назначение художника». В вокальной лирике Шуман выступил как тончайший интерпретатор поэтического текста. Он написал более двухсот романсов, в которых сохранил особенности литературного стиля величайших поэтов Гейне, Гёте, Бернса, Шамиссо… В 1849 году Шуман создал вокальный цикл «3 песни на стихи лорда Байрона», в который вошли строфы из некогда популярнейшего сборника английского поэта «A Selection of Hebrew Melodies» («Еврейские мелодии»). Изысканное фортепианное сопровождение, красивая вокальная мелодия — драматичная, печальная, возвышенная — созвучны романтическим мыслям композитора и поэта о прекрасном и недостижимом мире.

Иосиф Юльевич Ахрон (1886–1943) часто для своих камерных сочинений выбирал ансамбль «скрипка-фортепиано». Выпускник Петербургской консерватории, ученик выдающегося скрипача Леопольда Ауэра, Ахрон знал малейшие нюансы любимого инструмента. В 1911 году Ахрон вошел в Общество еврейской народной музыки и с тех пор его главной целью стало сохранение и развитие еврейских культурных традиций. Первым его «еврейским произведением» стала «Еврейская мелодия», исполненная Яшей Хейфецом — самое популярное сочинение Ахрона. А музыку к пьесе Шолома-Алейхема «Стемпеню-скрипач», написанную для спектакля еврейского театра, композитор буквально спас от забвения, собрав яркие фрагменты партитуры в сюиту для скрипки и фортепиано.

Один из главных представителей еврейской культуры — композитор Юлий Дмитриевич Энгель (1868-1927). Он изучал юриспруденцию в Харьковском университете, когда Петр Ильич Чайковский, услышав его сочинения, посоветовал продолжить обучение в Московской консерватории. После встречи в 1899 году с русским музыкальным критиком Владимиром Стасовым, Энгель начал собирать еврейский фольклор и создавать на его основе яркие профессиональные аранжировки. В 1908 году он стал одним из основателей Общества Еврейской народной музыки, организатором концертов, в программе которых звучали еврейские песни и национальные мелодии, им обработанные. Юлий Дмитриевич много занимался с детьми, открывая для них национальную культуру и считая, что «нам нужно... позволить детям слушать хорошую музыку, ... научиться любить, наслаждаться ею и жить ею».

Французский композитор Морис Равель (1875-1937) с большим интересом относился к национальным культурам. Благодаря своему высочайшему композиторскому мастерству, он создавал произведения в национальном стиле, применяя метод «воображаемого фольклора» — используя узнаваемые ритмические, интонационные, гармонические особенности испанской, еврейской, русской музыки. Однако Равель был твердо убежден, что при аранжировке народных песен необходимо относиться к исходному материалу максимально бережно. В обработках двух еврейских народных песен Равель полностью подчинил фортепианное сопровождение вокальной партии, создав для неё красивую оправу.

Темы детства и войны проходят через все творчество композитора Мечислава Самуиловича Вайнберга (1919-1996). Война настигала Вайнберга не единожды: в 1939 году он бежал из оккупированной фашистами Польши в Белоруссию, а в 1941 году с началом Великой отечественной войны эвакуировался в Ташкент. В 1943 году появился первый детский опус композитора «Еврейские песни» Тетрадь №1 «Детские песни» на слова И.-Л. Переца. Вайнберг ещё не знал наверняка, но видимо предполагал, что семья, с которой он расстался в Польше, погибла, и связь с детством — теплым и безоблачным — оборвалась. Короткие стихи Переца, похожие скорее на потешки или ребячьи игры, у Вайнберга становятся размышлением о людских судьбах.

Русский композитор Сергей Прокофьев (1851-1953) в 1919 году жил в Нью-Йорке. Туда же с гастролями приехал из России еврейский секстет «Зимро». Музыканты предложили Прокофьеву написать сочинение для их состава: кларнет, две скрипки, альт, виолончель и фортепиано. Руководитель секстета кларнетист Симеон Беллисон дал композитору записную книжку с еврейскими народными песнями. 2 февраля 1920 года в «Богемском клубе» в Нью-Йорке состоялась премьера Увертюры на еврейские темы. Партию фортепиано исполнил Прокофьев. В 1934 году композитор сделал переложение Увертюры для камерного состава оркестра. «Прекрасное, трогательное произведение», — это мнение об Увертюре музыкальных критиков, с которым была полностью согласна и публика.

Концерт «Концерт «Менорная музыка»» прошёл в Пакгаузы на Стрелке 23 ноября 2023 года.

Пакгаузы на Стрелке